书通网logo
当前位置: 书通网 > 英语 > 课文翻译 > 九年级上册英语课文翻译 > 外研版九年级上册英语课文翻译 > 外研版九年级上册英语Module10 Unit3 6-7部分课文翻译

外研版九年级上册英语Module10 Unit3 6-7部分课文翻译

时间:2016-07-27 分类:外研版九年级上册英语课文翻译 来源:书通网

16 部分翻译

Listen and number the pictures.

听录音,给图画标上序号。

27 部分翻译

Read the passage and check (√ ) the true sentences.

读短文,在正确的句子上打“√”。

My family came to live in Australia from Britain ten years ago. I was only four then, so I do not remember what it was like in Britain. But my mum says that it rained a lot.

10年前我的家人从英国来到澳大利亚生活。那时我只有4岁,因此我不记得在英国天气如何,但是我妈妈说常下雨。

First,we lived in Sydney. Our garden was beautiful. There were lots of trees with yellow flowers. I remember the picnics that we had there.

起初,我们住在悉尼。我们的花园很美。有许多开黄花的树。我记得我们在那里举行的野餐。

My mum made salads with cold beef,and we also ate sweet Australian grapes. The big problem with the picnics was the ants. As soon as we started to eat,they arrived. We ali tried to brush them off,but it was no good. They got everywhere.

我妈妈用冷牛肉制作色拉,我们也吃甜的澳大利亚葡萄。野餐最大的问题是蚂蚁。我们一开始吃,它们就来了。我们都尽力掸掉它们,但是没有用。它们无处不在。

Ants were a problem at the next place that we lived in too, This time it was in central Australia.lt was very hot there,and there were a lot of flies. Also, my mum was always worried about the sun and made us stay inside a lot.

蚂蚁也是我们居住的下一个地方的一个问题。这次是在澳大利亚中部。那儿非常炎热,有许多苍蝇。我妈妈也总是担心太阳,让我们常待在室内。

We did not stay there very long. I was ten when we moved back to Sydney, and we are still here, I like the place that we live in now. Although I do not like ants,I think they are better than flies!

我们待在那儿的时间不是很长。我10岁时,我们搬回了悉尼,我们仍然在这儿。我喜欢我们现在居住的地方。尽管我不喜欢蚂蚁,但我认为它们好于苍蝇!

1.The writer's familyhad picnics in their garden.

作者一家在他们的花园里野餐。

2.The writer's family had hot food to eat at theirpicnics.

作者一家野餐时吃热的食物。

3.The ants were a problem in central Australia.

在澳大利亚中部蚂蚁是一个问题。

4.The weather was very hot in central Australia.

在澳大利亚中部天气非常炎热。

5.The writer's mother thinks the sun is bad for the children.

作者的母亲认为太阳对孩子有害。

6.The writer likes flies better than ants.

比起蚂蚁作者更喜欢苍蝇。

Around the world

世界各地

Cathy Freeman, Aboriginal hero of Australia

凯茜·弗里曼,澳大利亚的土著英雄

One of the great heroes that competed at the 2000 Sydney Olympic Games was an Aboriginal runner called Cathy Freeman. She has always been very proud to be an Aborigine. At the Common-wealth Games in 1990 , she was the first Aboriginal runner to win a gold medal. When she won the gold medal for the 400-metre race iri the 2000 Olympics, she carried both an Australian flag and an Aboriginal flag. She has become a symbol of how different cultures in Australia can get along.

参加2000年悉尼奥林匹克运动会的伟大英雄之一是一名叫凯茜·弗里曼的土著赛跑运动员。她总是为自己是一个澳大利亚土著居民而感到非常自豪。在1990年英联邦运动会上她是第一个获得金牌的土著赛跑运动员。当她在2000年奥林匹克运动会上赢得400米赛跑的金牌时,她既拿着一面澳大利亚国旗,又拿着一面土著旗帜。她已经成为澳大利亚不同文化如何能够和睦相处的一个象征。

Module task:Making a poster about a country

模块任务:制作一张关予国家的海报

小编推荐: 外研版九年级上册英语Module7 Unit3 2部分课文翻译人教版九年级上册英语Unit2 SectionA 4部分课文翻译人教版九年级上册英语Unit8 SectionB 1a-1b部分课文翻译

相关知识点