书通网logo
当前位置: 书通网 > 英语 > 课文翻译 > 九年级上册英语课文翻译 > 外研版九年级上册英语课文翻译 > 外研版九年级上册英语Module7 Unit1 3部分课文翻译

外研版九年级上册英语Module7 Unit1 3部分课文翻译

时间:2016-08-03 分类:外研版九年级上册英语课文翻译 来源:书通网

13 部分翻译

Listen and read.

听一听,读一读。

Mr Jackson:Hello,Betty. What's up?

杰克逊先生:你好,贝蒂。什么事?

Betty:I want to join an Internet group to discuss great books by great writers.

贝蒂:我想加入一个互联网群来由著名作家写的名著。

Mr Jackson:So,who are your great writers?

杰克逊先生:那么,你(指)的著名作家是谁?

Betty:Well,maybe Confucius and Shakespeare.

贝蒂:嗯,可能是孔子和莎士比亚。

Mr Jackson:Really? I accept that they're great because their works are still read by many people today. But I think I'd describe Confucius more as a teacher and thinker than a writer. He was a very wise man. What do you have to do for the discussion?

杰克逊先生:真的吗?我承认他们是著名的,因为如今,他们的作品仍然被许多人阅读。但是我认为我更愿意把孔子描述为教育家兼思想家,而非作家。他是一个很睿智的人。你必须为讨论做些什么?

Betty:Well,each of us reads a favourite book and writes a review for the discussion.

贝蒂:噢,我们每个人读一本最喜爱的书并为讨论写一篇评论。

Mr Jackson: I see. We're still influenced by Confucius's ideas, and Shakespeare's plays also make a lot of senseto us today. People have always read, and will always read great books. By the way ,what do you think of Mark Twain, the great American writer in the nineteentVi century?

杰克逊先生:我明白了。现在,我们仍然受到孔子思想的影响,而且莎士比亚的戏剧对我们来说也仍然很有意义。人们总是阅读,而且将永远阅读名著。顺便问一下,你认为19世纪美国的著名作家马克·吐温怎么样?

Betty:He was important,but I suppose he isn't as well-know as Confucius or Shakespeare.

贝蒂:他很重要,但是我猜想他不如孔子和莎士比亚闻名。

Mr Jackson:No,but his books are still popular,and one of his books is my favourite, The Adventures of Tom Sawyer.

杰克逊先生:是的,但他的著作仍很受欢迎,他的其中一本著作《汤姆·索耶历险记》是我最喜欢的。

Betty:Great! Why don't you join in the discussion and tell us about it?

贝蒂:太棒了!你为什么不加入讨论并告诉我们关于它的情况呢?

Everyday English

日常英语

. What's up?

什么事?

. Well,maybe...

嗯,可能……

. I suppose...

我猜想……

. Why don't you...?

你为什么不……呢?

Now match the people with the descriptions.

现在把人物与描述搭配起来。

1. Confucius

孔子

2. Shakespeare

莎士比亚

3. Mark Twain

马克·吐温

a) He was a very wise man.

他是一个很睿智的人。

b) He is not as well-known as the other two people,but his works are still popular.

他不如其他两个人出名,但是他的著作仍然很受欢迎。

c)His plays are read by millions of people.

他的戏剧被数百万人阅读。

d) He was more a teacher and thinker than a writer.

与其说他是一位作家,不如说他是一位教育家兼思想家。

e) People are still influenced by his ideas.

人们仍然受到他的思想的影响。

小编推荐: 人教版九年级上册英语Unit1 SectionA 1部分课文翻译外研版九年级上册英语Module2 Unit3 3部分课文翻译外研版九年级上册英语Module5 Unit3 5部分课文翻译

相关知识点