书通网logo
当前位置: 书通网 > 英语 > 课文翻译 > 六年级上册英语课文翻译 > 北师大版六年级上册英语课文翻译 > 北师大版六年级上册英语Unit1 Lesson4 第9页部分课文翻译

北师大版六年级上册英语Unit1 Lesson4 第9页部分课文翻译

时间:2016-07-29 分类:北师大版六年级上册英语课文翻译 来源:书通网

1Read and Answer 部分翻译

Read and Answer

读一读,答一答

Ancient Egypt

古老的埃及

Egypt is one of the oldest countries in the world. It is in Africa. Most of the country is desert but there is rich land along the Nile.The Nile is the world's longest river.lt is 6,671 kilometers long.The Nile was very important for ancient Egyptian life.Many great buildings were built along its banks,for example, the great pyramids. There are three

埃及是世界上最古老的国家之一。它位于非洲。这个国家的大部分地区是沙漠,但是尼罗河沿岸有着富饶的土地。尼罗河是世界上最长的河流。它有6671千米长。尼罗河对于古埃及人的生活来说是非常重要的。许多雄伟的建筑物都建在它的沿岸,例如,巨大的金字塔。有三座金字塔,最高的达137米高。

pyramids and the highest is 137 meters tall. The Nile is still important for transportation and farming.

尼罗河对于交通运输和农业来说仍然很重要。

True or False?

正确的还是错误的?

1.Egypt is a very old country.

1.埃及是一个非常古老的国家。

T□F□

2.Egypt is in Asia.

2.埃及位于亚洲。

T□F□

3.The Nile is the longest river of the world.

3.尼罗河是世界上最长的河流。

T□F□

4.The Nile is more than 7,000 km long.

4.尼罗河超过7000千米长。

T□F□

5.The highest pyramid is more than 130 meters taIl.

5.最高的金字塔超过130米高。

T□F□

Tella friend why the Nile was important for ancient Egyptian people.

向朋友讲述为什么尼罗河对于古埃及人来说很重要。

2Complete the Dialog 部分翻译

Complete the Dialog

完成对话

It's Ann's first day at her new school.

今天是安在她新学校的第一天。

Jane:Hi! Are you a new student?

简:嗨!你是新来的学生吗?

Ann:Yes,we 1.moved(move) here yesterday.

安:是的,我们昨天搬到这里来的。

Jane:where do you live now?

简:你们现在住在哪儿?

Ann:We 2.live(live) on York Avenue.

安:我们住在约克大街。

Jane:Welcome to our school. I'm Jane.

简:欢迎来到我们学校。我是简。

Ann:Maybe we 3.will be(be) classmates. How old are you? I'm 11.

安:也许我们会是同班同学。你多大了?我11岁。

Jane:You're 4.younger(young) than me. I'm 12. You 5.are(be) in my brother's class.He's 11,too.

简:你比我小。我12岁。你是在我弟弟的班级。他也11岁。

小编推荐: 北师大版六年级上册英语Unit1 Lesson3 第7页部分课文翻译北师大版六年级上册英语Unit6 Lesson1 第62-63页部分课文翻译北师大版六年级上册英语Unit6 Lesson4 第68页部分课文翻译

相关知识点